Tradução de "fale comigo" para Esloveno


Como usar "fale comigo" em frases:

Se ele lhe causar problemas, fale comigo.
Če bo nadležen, mi kar sporočite.
Não penso desistir até que fale comigo.
Ne grem, dokler se ne pogovorite z mano.
Esqueça o que pode provar, fale comigo.
Pozabi na dokaze. Povej, kar veš.
Se quiser algum conselho, que fale comigo.
Če bo slučajno rabil kakšen nasvet, naj me pokliče.
Fale comigo sobre o que quiser, mas não o filmamos a morrer.
Lahko govoriva in mi poveste svojo zgodbo vendar ne bomo snemali vašega samomora.
Se um camarada ou superior lhe faltar ao respeito... fale comigo imediatamente... para que eu resolva imediatamente.
Če se bo kdo od sovojakov aIi častnikov spraviI na vas, me takoj obvestite, da bom Iahko stvar nemudoma rešiI.
E, como sempre, ninguém fale comigo depois do espectáculo.
In kot vedno, po nastopu se ne govori z mano.
Pegue no rádio e fale comigo.
Pogovarjaj se z mano po radiu.
Fale comigo fora da zona de abrangência do acordo.
Govoriva o tem, kar vas ne zavezuje. –Kaj pa?
Se precisar de algo, fale comigo.
Če potrebuješ karkoli, pridi do mene.
Alguém que não quer que ela fale comigo.
Pred nekom, ki ne želi da bi ona govorila z mano.
Giselle, não fale comigo assim, eu não sou uma criança!
Ne nadirajte me, saj nisem otrok.
E não quero que ninguém fale comigo a não ser que eu lhe fale primeiro.
In naj me nihče ne ogovori, dokler sam nočem.
A partir de agora, se tiver um problema, fale comigo e com o meu pai.
Če imate od sedaj kakšno težavo, govorite z mano ali mojim očetom. OK?
Fale comigo daqui a uns anos.
Pogovorila se bova čez nekaj let.
Deixe-se dessa retórica de merda e fale comigo como um homem!
Nehaj s to naučeno retoriko in govori kot mož.
Sarah, não posso ajudá-la, a menos que você fale comigo.
Sarah, ne morem ti pomagati, če se ne pogovarjaš z menoj.
Faz com que ela fale comigo.
Samo spravi jo sem, da se pogovoriva.
Diga-lhe... peça-lhe... que ao menos, fale comigo!
Recite mu, naj vsaj govori z mano.
Fale comigo e talvez possamos facilitar as coisas.
Govorite z mano in vse bo lažje.
Prima Violet, por favor, não pense que me importo que fale comigo assim, admiro-a muito, mas pense no seguinte:
Sestrična Violet... Prosim, ne mislite, da vam zamerim, kar govorite. V bistvu to občudujem.
Eu só espero que o home fale comigo.
Upam, da bo govoril z mano.
Se alguém perguntar dos ficheiros do Red John ou perguntar onde estão, fale comigo imediatamente.
Če bo kdo iskal gradivo o Rdečem Johnu, me nemudoma obvesti.
Casey, preciso que fale comigo, querida.
Casey, prosim te, govori z mano.
Quem tiver casos pendentes ou pistas para o Jesse, fale comigo.
Kdor bi kaj rad od njega, se oglasi pri meni, posodil ga bom.
Entre no autocarro, não olhe e nem fale comigo.
Ne govori z mano, ne glej me.
As suas memórias irão regressar, Emily, e quando regressarem, sugiro que fale comigo primeiro.
Spomin se ti bo vrnil. Ko pa se to zgodi, najprej pridi k meni.
Coelho, vacina, que alguém fale comigo.
Zajec, cepivo... Nekdo naj se pogovarja z mano.
Ele continua um bocadinho confuso, mas penso que qualquer pessoa que fale comigo uns minutos percebe que eu não sou uma ameaça terrorista.
Še vedno je bil malo zmeden, a mislim, da vsak, ki se z mano pogovarja dlje kot nekaj minut, ugotovi, da v resnici nisem teroristična grožnja.
0.71088194847107s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?